top of page

СПЕЦИАЛИЗАЦИЯ: Медицина, Промышленность и Транспорт, Право, PR и масс-медиа, Искусство и Люкс, Коммерция, Сельское хозяйство.

 

        ОПЫТ РАБОТЫ:

 

С 2004 года выполняю устные и письменные переводы. Организую подготовку проектов, встречу, трансфер и пребывание в Париже. ПРАВО: перевод юридических документов - договоров, контрактов;  подготовка и вычитка переведённых контрактов (если необходимо, совместно с русскоговорящим юридическим консультантом), типовые контракты: NDA, дистрибьюторский, поэтапный трансфер ноу-хау, цессия и др.; ведение переписки с адвокатскими конторами; устный последовательный перевод переговоров между юристами ("Альфа-банк", частные лица); Сопровождение и перевод встреч и рабочих визитов – Сенат, Национальное собрание, общественные организации "Международная Амнистия" и "Human Rights Watch" ; ПОЛИТИКА: сопровождение членов общественной организации Open Dialog Foundation, перевод корреспонденции Жерара Прива, кандидата на пост президента Франции (выборы 2017г) с М.С. Горбачёвым ; МАСС-МЕДИА: синхронный и последовательный перевод интервью и работа в студии над созданием видео-репортажа (TV5 Monde); Интервью с Президентом Groupauto International для Агентства Независимой Журналистики; АТОМНАЯ ЭНЕРГЕТИКА (World Nuclear Exhibition, контракты, письменный перевод –  "Alstom"/"Элсиб"); КОММЕРЦИЯ: сопровождение закупщиков в showroom; ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ (контракты, устный и письменный перевод – "Alstom"/ РЖД); ОВК (отопление/ вентиляция/ кондиционирование: письменный перевод для "BET Pollen - Clichy"); сектор ЛАКШЕРИ (часы, высокая мода – письменные переводы), ИСКУССТВО (сопровождение на аукционные торги); ПРОМЫШЛЕННОСТЬ, ПРОИЗВОДСТВО: 

таможенные документы, оформление компании во Франции, организация производства и сбыта, сертификация и т.д.;  работа с разнообразной тематикой, в т.ч.: газовое оборудование (WGC world gas conference); свайное фундаментирование, буровое оборудование и технологии – составление трёхстороннего глоссария (русский-французский-английский) для работы с компанией "Дельта"; СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО (виноделие, сыры, животноводство, птицеводство, сельскохозяйственная техника - организация деловых поездок и сопровождение, устные и письменные переводы; SIMA (Международный салон сельскохозяйственной техники) - Париж; компания "Matrot" - экспорт); СИНХРОННЫЙ ПЕРЕВОД НАУЧНЫХ КОНФЕРЕНЦИЙ (ассоциация "Otasie") и семинаров по личностному росту; МЕДИЦИНА (переводчик-опекун: гастроэнтерология, онкология, кардиология, искусственное оплодотворение, детские патологии, эстетическая медицина и др);

 


Следуя правилам профессиональной этики, я гарантирую Вам абсолютную конфиденциальность и сохранение профессиональной тайны.

bottom of page